10 palabras que no dejarás de repetir si trabajas en UK |Marta en Londres

Trabaja en UKLos que llevamos un tiempo viviendo y trabajando en Londres hemos ido aprendiendo ciertas cosas. Por ejemplo, el perderle el miedo a las puertas del metro en plena hora punta (los ingleses la llaman “rush hour”) y a los sandwiches ya hechos en el supermercado, que a veces nos tomamos en el parque junto a toda una multitud vestida de negro y gris. Dejando a un lado lo que uno ve en la calle, es cierto que los de fuera nos hemos acostumbrado a un sistema laboral distinto, que entre otras cosas funciona de manera más regulada. Por eso, ahora decimos que tenemos “meetings” y que pedimos “days off” o que tenemos un “one to one” con nuestro jefe.

Para los que un día se animen a trabajar en un país de habla inglesa, he aquí 10 palabras muy escuchadas en un día de trabajo cualquiera.

 

1.Meeting: Una reunión de trabajo

Cualquiera que trabaje en UK tiene meetings, desde el barista del Starbucks hasta el ejecutivo de turno de la city, pasando por los profes de secundaria. Es un hecho; a los británicos les encantan las reuniones y por supuesto, las llamadas “Conference calls”, Los sectores más creativos han dado lugar a una modalidad llamada “brainstorming meetings” en el que la finalidad es hacer una especie de lluvia de ideas y puesta en común por parte de los empleados para llevar a cabo nuevas estrategias. En cualquier caso, sí, los meetings son el pan de cada día en el mundo laboral británico.

 

2.Meal &Travel expenses: Las dietas de comida y transporte

Lo que en España conocemos como las dietas, en Reino Unido se denominan “expenses”. Dentro de éstas es frecuente referirse a las comidas que uno paga en horas de servicio, así como los gastos de desplazamiento. Aquí no es nada raro que las compañías paguen este tipo de dietas a los empleados, así como en puestos de voluntariado.

 

3.Day off:Día libre

Día libre en inglésCuando tienes un día “off” significa que has pedido un día libre. Si queremos utilizarlo en una frase: Where is Maria? She is off. (¿Dónde está María? Tiene el día libre)

 

4.Annual leave: Vacaciones anuales

Puede confundirse con el hecho de dejar la empresa durante un año, sin embargo entendemos por “annual leave” las vacaciones anuales. En Inglaterra digamos que es la forma correcta de dar a entender que te encuentras fuera de la oficina por un tiempo concreto. Esta palabra también se utiliza para diferenciar otras como el “sick leave” (baja de enfermedad) o la “maternity leave” (baja de maternidad).

 

5.Bank holiday: Día festivo

Reino Unido se caracteriza por hacer coincidir los días festivos nacionales, es decir, los “bank holidays” siempre en lunes (No, aquí no se estilan ni los puentes ni los acueductos). El origen de la palabra viene de un tiempo en el que los trabajadores británicos de la banca gozaban de un día libre. Para el año 2014 Inglaterra y Gales cuentan con siete “bank holidays” en el calendario.

 

6.To work overtime: Hacer horas extras

Trabajar horas extras en inglésSi se repite demasiado es sinónimo de mal asunto en el trabajo. Sea cual sea el país en el que residas, a nadie le entusiasma hacer horas extras. En cualquier caso, siempre está bien saber que trabajar por encima de las horas estipuladas en inglés se dice “To work overtime”.

 

7.Be in charge of: Estar al cargo de algo

Para cualquier proyecto siempre hay alguien que lleva la voz cantante. Esa persona está por tanto “in charge of the project”, aunque dicha expresión se puede aplicar en el caso de los departamentos o equipos (concepto muy utilizado también en el mundo anglosajón) cuando están liderados por alguien.

 

8.One to one: Un cara a cara

Cualquier empleado de cualquier empresa en el Reino Unido (a excepción del jefe de todos los jefes) tiene lo que se denominan “one to ones”. En España estas reuniones las conocemos como cara a cara o simplemente una reunión privada de tú a tú entre un empleado y su superior. Este tipo de reuniones tienen como finalidad estrechar la comunicación entre jefe y empleado y a la vez revisar el trabajo llevado a cabo por éste.

 

9.Pay day: El día de cobro

El día más esperado por toda la plantilla de una empresa es el llamado “pay day”, el día en el que cada empleado cobra su sueldo. De la misma familia, los ingleses utilizan la palabra “payroll”, que hace referencia a la nómina de sueldos.

 

10.Training course: Curso de formación

La palabra “training” ya está extendida por nuestro país, así que el significado es obvio. Como observación decir que sea cual sea la naturaleza del negocio, en suelo británico es frecuente ver cómo las empresas invierten en la formación de su plantilla (sí, esto quiere decir que pagan por dichos trainings). Desde clases de idiomas hasta cualquier otro curso relacionado con el puesto a desempeñar por el empleado.

Para los que somos de fuera, trabajar en Reino Unido no sólo nos permite avanzar en nuestro sector profesional sino que además nos ayuda a ampliar de manera generosa nuestro vocabulario en inglés.

More from Marta López García

Vocabulario en Inglés Para Compradores Compulsivos | Marta en Londres

Admitámoslo. A todos nos gusta comprar, probar y preguntar cuando vamos de...
Read More

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Los que llevamos un tiempo viviendo y trabajando en Londres hemos ido aprendiendo ciertas cosas. Por ejemplo, el perderle el miedo a las puertas...
" />