32 expresiones en inglés sobre la vida que debes conocer

Expresiones, frases hechas y dichos. Todos ellos son la sal de la vida de cada idioma. El inglés, como todas las lenguas, está hecho de expresiones referentes al mundo del trabajo, a la amistad, al mundo amoroso, a las estaciones del año o al mundo animal, entre otros; el inglés también está hecho de dichos populares que arrastran manías y costumbres de los pueblos anglohablantes.
Si eres de los que siempre se pregunta “¿cómo se diría esta expresión en inglés?”, sigue leyendo porque en Wellington House Idiomas hemos recopilado 33 expresiones en inglés que hablan de la vida y sus distintos escenarios:

1. “Let the cobbler stick to his last”= Zapatero a tus zapatos

zapatero atus zapateros en inglés

2. “Go the extra mile”= Hacer un esfuerzo extra

go the extra mile en español

3. “At the drop of a hat” = A la primera de cambio, en un santiamén

en un santiamén en inglés

4. “Once in a blue moon”= De Pascuas a Ramos

once in a blue moon

5. “To see red”= Ponerse de muy mal humor

to see red

6. “Be like chalk and cheese”= Ser como el día y la noche

chalk and cheese

7. “To be beat”= Estar hecho polvo

to be beat

8. “It’s no use crying over spilt milk”= A lo hecho, pecho

a lo hecho pecho

9. “To beat around the bush”= Irse por las ramas

beat-around

10. “Work your socks off”= Trabajar muy duro

socks

11. “Beat the January blues”= Combatir la cuesta de enero

beat_january_blues_large_yellow

12. “Out of the blue”= De repente

índice

13. “To learn something by heart”= Aprenderse algo de memoria

heart

 14. “To be in a bad mood”= Estar de mala leche

mala leche

15. “Hit the nail on the head” =Dar en el clavo

clavo

16. “To be the apple of your eye”= Ser el ojo derecho de alguien

Apple-of-my-eye

 17. “To cheer someone up”=Levantar el ánimo a alguien

subir el animo a alguien

18. “Let´s call it a day”= Con esto y un bizcocho, hasta mañana a las 8

call it a day

 19. “To spill the beans”= Irse de la lengua

the beans

20. “To hear something through the grapevine”=Enterarse de algo por las malas lenguas

uvas

21.”To be on cloud 9″= Estar en la gloria

estar en la gloria

22. “Get cracking” = Ponerse las pilas

get craking

23. “(at) Full Throttle” = A todo gas

(at) Full Throttle

24. “Hit below the belt”= Dar un golpe bajo

FunnyPart-com-below_the_belt

25.  “A penny for your thoughts”=Pagaría por saber en qué piensas

a penny

26. “To walk on eggshells” = Andar con pies de plomo

eggs

27. “My better half”= Mi media naranja

media naranja

28. “The last straw that broke the camel’s back” = La gota que colmó el vaso

last straw

29. “When pigs fly”= Cuando las ranas críen pelo

when pigs fly

30. “To have a bee in one’s bonnet”= Preocuparse u obsesionarse con algo

647ee6283fce8459954cce30abf8a0a12f6f97bb

31. “It takes two to tango”=Hacen falta dos para bailar el tango

tango

32. “It´s raining cats and dogs”= Llover a cántaros

cats and dogs

¿Cuál es tu expresión preferida en inglés? Cuéntanoslo en la sección de comentarios o en nuestra página de Facebook.

Tags from the story
,
More from Marta López García

Los mejores meet ups de Barcelona para practicar inglés| Marta en Londres

¿Cuál es la mejor forma de aprender o mejorar un idioma? Hablar,...
Read More

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Expresiones, frases hechas y dichos. Todos ellos son la sal de la vida de cada idioma. El inglés, como todas las lenguas, está hecho...
" />