Cómo Aprobar el FCE sin Morir en el Intento | Marta en Londres

FCE English ExamEquivale al nivel B2 del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas y, hablando claro, nos lo piden principalmente en suelo español a la hora de optar a trabajos en el que se exige un mínimo de inglés (También para becas y gran número de másters).

Pero, ¿Qué nivel tenemos realmente cuando ya hemos aprobado el First Certificate in English?

Personalmente creo que la clave del asunto no está en conseguir el certificado (a ver si nos entendemos;  desde luego que es la meta pactada) sino en aprovechar el periodo de estudio para realmente aprender inglés, especialmente cuando nos presentamos al examen en España.

Y es que como todos sabemos, el FCE es un modelo de examen más con sus dificultades y trucos de turno.

Como marzo está a la vuelta de la esquina, aquí dejo 5 consejos para aprobar las distintas pruebas y de paso cultivar un buen nivel de inglés.

1. Speaking: ¿Dónde están los nativos?

Se trata de la única prueba de las cinco que tiene lugar un día distinto.  Antes de que llegue el día “D” aprovecha y habla en inglés. Esto no quiere decir que te dediques a hablar sólo a modo monólogo, sino que  muevas tus hilos y te pongas en contacto con alguien nativo (Todo el mundo tiene un amigo que ha hecho una Erasmus y conserva algún contacto en el extranjero).

Si no conoces a nadie, pon un anuncio en la red; Cualquier persona extranjera está dispuesta a hacer un intercambio de idiomas aunque tan sólo sea una vez a la semana. Esto es especialmente importante cuando nos sacamos el FCE en España y no en suelo anglohablante (En este sentido, el examen oral es el primero que se resiente) Por supuesto, el Speaking consta de una serie de pruebas que tendrás que practicar con antelación.

La clave es hablar con naturalidad y mostrar al examinador que dominas las expresiones cotidianas en inglés. Recuerda: El Speaking es tan sólo una conversación que dos personas nativas tendrían en un momento dado.

2. Reading: Lee artículos en la red

La prueba de comprensión lectora o lo que se conoce como el famoso Reading, consiste en leer y comprender todo tipo de textos literarios e informativos en una hora. ¿Qué se puede hacer al respecto? La respuesta es obvia y apunta a la lectura de libros en inglés.

Está claro que a nadie le gusta leer a tropezones, es decir, volviendo atrás para repasar expresiones que no hemos entendido del todo bien. Sin embargo, la lectura en otro idioma es como todo, práctica. Una vez que tu cerebro se acostumbre a comprender a través de la técnica del contexto estará preparado para recibir más y más información.

En cualquier caso, y con vistas a preparar el Reading del FCE, la mejor biblioteca es la red. Aquí encontrarás todo tipo de artículos en formato “lista”, fantásticos para relacionar párrafos con ideas. Por supuesto, la prensa británica (The Guardian o The Telegraph) será muy útil para manejar el texto informativo.

3. Use of English: El más temido

Use of EnglishEs el gran enemigo de todo candidato a presentarse al FCE. El examen en sí significa “Uso del inglés”, algo que nos hace pensar en práctica; En otras palabras, es la puesta en escena del idioma.

Es bien sabido que el examen va de menos a mayor dificultad, sin embargo, si nos paramos a pensar: ¿Qué nos están pidiendo? Nos piden pensar con lógica. Nos piden que utilicemos un adjetivo y no un adverbio, por ejemplo.

Ésta es la prueba de los phrasal verbs por excelencia, así como de las trampas entre formas verbales o el reported speech. Para superar este examen no queda otra que practicar previamente. Aunque lo cierto es que todo lo que hayas trabajado en las 4 pruebas restantes te valdrá de mucho para enfrentarte al temido Use of English.

4. Listening: Música, cine y TV en inglés

Un poco en la línea del Speaking, el Listening es eso de lo que cualquier estudiante de inglés en territorio no inglés carece en su día a día. Además de conversar con nuestro compañero nativo existen otros métodos para afinar el oído.

Y es que ya sea nuestro grupo de música favorito o cualquier serie de TV (¿Has pensado en volver a ver Friends en versión original?) será suficiente para acostumbrar el oído a los distintos acentos. Es importante recordar que durante el examen hay que estar abiertos a un amplio abanico de acentos británicos.

¿Consejo? Entra en YouTube y busca entrevistas con actores y actrices de distintas ciudades. Pasados cinco minutos entenderás por qué merece la pena ver películas en versión original y lo que es mejor,  todo ello significará que tu oído capta el inglés a la perfección.

5. Writing: ¿Qué tipo de texto nos piden?

Writing tips for FCE English examSi eres de los o las que te encanta escribir y cuando eras pequeño mantenías correspondencia con tu pen friend tienes gran parte del problema resuelto.

Y es que a día de hoy el principal problema que acecha a los alumnos en la prueba de escritura es precisamente la falta de costumbre de escribir. Si a eso le sumamos el hecho de hacerlo en inglés, el pánico es aún mayor.

En primer lugar antes de escribir hay que saber de lo que se va a escribir y por lo tanto de cómo lo vamos a escribir.

Es fundamental leer el enunciado de lo que nos piden ¿Una carta informal?, ¿Un artículo? o ¿Quizás una reclamación? Una vez que sepas qué tipo de documento tienes que redactar, intenta utilizar frases sencillas (cuanto menos te compliques, mejor), busca sinónimos de todo aquello que no consigas expresar con palabras, acuérdate de esas expresiones que siempre otorgan naturalidad al discurso y dale tu estilo personal. A poder ser, diviértete mientras escribas.

A menudo nos olvidamos de que aprender un idioma no sólo consiste en aprobar un examen. En efecto, éstos serán los que avalen nuestro nivel por escrito pero no conviene obcecarse con ellos. Ya sabes, supera el FCE, diviértete mientras lo preparas y sobre todo, aprende inglés.

Written By
More from admin

Matrícula Oberta 2017/18 ~ Lleva Tu Inglés Desde 58€ ~ C/Selva de Mar 239, Barcelona

🇬🇧 Lleva tu inglés desde 58€ 🇬🇧 ️ C/Selva de Mar 239, Barcelona Ver cursos...
Read More

1 Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Equivale al nivel B2 del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas y, hablando claro, nos lo piden principalmente en suelo español a...
" />